Stooshe – Lock Down

Así, casi por sorpresa, una de las últimas girlbands inglesas ha lanzado un nuevo single anticipándose bastante al que será su segundo álbum de estudio. Las chicas de Stooshe, quienes ya demostraron que no eran como los demás con London With The Lights On, su primer álbum, ahora vuelven a la carga. De este modo Karis Anderson, Alexandra Buggs y Courtney Rumbold han estrenado Lock Down donde ellas mismas dicen que han vuelto a sus raíces Motown y lo han hecho de una de las mejores formas posibles. Tras haber roto su relación con Warner Music UK por sus desacuerdos sobre el que sería su siguiente trabajo ellas se fueron a otra discográfica más independiente y menos conocida, Trilogy Records, pero que les permitirá hacer lo que ellas realmente quieren. Ahora solo queda esperar a que nos revelen más cosas sobre ese trabajo donde ellas tienen más voz que antes.

Mientras esperamos a que las Stooshe nos digan algo más de lo que será su próximo y segundo álbum de estudio ellas nos han adelantado el que será su primer single: Loock Down que según ellas representa la libertad y la elección, una pequeña instantánea en este viaje que han emprendido pero que todavía se mantiene fiel a ellas mismas y a su influencia Motown. La canción ha sido escrita por las propias Alexandra BuggsCourtney RumboldKaris Anderson (las Stooshe) junto a Nait MasukuMiss Vivianna de Funky Viva; la producción ha corrido a cargo de NathanielDetoNateLedwidge. Una base llena de una potente percusión, instrumentos en directo y sintetizadores estas británcias se lanzan al R&B con grandes dosis de funk actual sin perder la esencia de lo que son y han sido. Un estribillo muy pegadizo y sus grandes voces que se rinden en florituras y acrobacias vocales crean algo realmente muy pegadizo que las puede llevar de vuelta a lo más alto de las listas.

El vídeo ha sido dirigido por Damien Sandoval quien ha encarcelado a las chicas en la HM Prison Kingston en Porstmouth. Las chicas aparecen a las afueras de Los Ángeles siendo detenidas mientras el modelo Don Benjamin, quien participó en America’s Next Top Model interpreta a un policía que les lee sus derechos. Son encarceladas y Courtney friega el suelo pero el resto de presas le pisan lo que acaba de limpiar, se pone los casos para intentar evadirse y empieza la música. Las chicas son sacadas de sus celdas y llevada al patio, donde se mezclan entre el resto de reclusas. A la hora de la comida se organiza una pelea y tras ella un motín. Mientras las Stooshe aparecen en  otro plano con la cárcel vacía mientras cantan y bailan, aunque esto último lo hacen sin mucha convicción energía. Ellas consiguen las llaves de uno de los guardias y salen corriendo. Huyen por las calles de Los Ángeles mientra la policía las busca.

Entran en una lavandería y se cambian de ropa, con la fortuna de que las tres pueden llevarse las mismas botas de Palladium. Los coches patrulla las encuentran, los agentes se bajan y salen tras ellas, ya que cada una ha ido por una dirección distinta. Karis se encuentra con Don, quien la acorrala contra una verja mientras la retiene de una forma bastante sensual. Llega otro coche para ayudarle pero quienes se bajan son Alexandra y Courtney que esposan al modelo para poder escapar las tres juntas. El videoclip nos muestra como consiguen eludir a la polícia escondiéndose en la parte de atrás de una camioneta que las lleva al desierto donde tienen su escondite, un caravana metálica de la que se bajan con un cambio de look para cantar y moverse en medio de la nada. Tras ello vemos que tres meses más tarde despilfarran dinero por la parte cara de la ciudad mientras suena de fondo Give It To Ya, su siguiente single para 2016.

Muchos artistas son los que acaban teniendo diferencias creativas con sus discográficas y ello les lleva o bien a irse con otro sello que les de libertad o a pasar por el aro de los directivos. Las británicas Stooshe han optado por lo primero tras abandonar Warner Music y firmar con Trilogy Records están listas para crear un segundo álbum que las represente. Mientras acaban de grabar y ultimar los detalles de su nuevo disco han estrenado Lock Down, un canto a la libertad donde su sonido se mueve entre el MoTown, el pop y el R&B más actual. Además cuentan con un estribillo bastante pegadizo para seguir encandilando al público. El video no está mal narrativamente aunque si la canción hablaba de libertad como una metáfora de su libertad creativa escaparse de la cárcel no es lo más imaginativo del mundo. Además las partes de baile no acaban de estar bien resueltas, bien porque la coreografía no las deja lucirse o porque no tienen la energía suficiente para hacerla con carisma. Aún así este será un buen single para su regreso, aunque el adelanto del segundo puede que no lo sea tanto.

Aquí os dejo la letra original de la canción y su traducción al castellano

[Courtney]
Shot down every time I try to speak
I ain’t taking shit anymore
Long time coming but I’m breaking free
Watch me now kicking down doors

Hey! Suffocating hands all over me
Hey! I can feel you slowly choking me
That ain’t loyal insecurities
I don’t give a damn anymore

[Karis]
I could see it in your eyes
Won’t stop till you get your prize
Your love felt good your eyes are gold
You want it all

[Stooshe]
Damn! Somebody better call the police
Hey! Got me begging for an early release
Oh ooh, you had me on lock down
Oh ooh, you had us all locked down

Damn! Got me tied up on a leash
Hey! Make sure that I would never leave
Oh ooh, you had me on lock down
Oh ooh, you had us all locked down

[Alexandra]
Back down bitch I’m about to cross the line
I’m the only girl they’ll be calling
Trusting you I must’ve lost my mind
And I’ll forget your name by the morning

Hey! Stop smothering your lies all over me
Hey! Crazy eyes are slowly burning me
Feels so good I got you out my life
Now watch me climb higher as you’re falling

[Karis]
I could see it in your eyes
Won’t stop till you get your prize
Your love felt good your eyes are gold
You want it all

[Stooshe]
Damn! Somebody better call the police
Hey! Got me begging for an early release
Oh ooh, you had me on lock down (you had me on lock down)
Oh ooh, you had us all locked down (ooh had us all locked down)

Damn! Got me tied up on a leash (got me tied up!)
Hey! Make sure that I would never leave
Oh ooh, you had me on lock down
Oh ooh, you had us all locked down

[Alaxandra]
You got me begging for a
You got me begging release
I know what’s better for me, Hey!

[Stooshe]
Damn! Somebody better call the police (call the police)
Hey! Got me begging for an early release
Oh ooh, you had me on lock down (oooh on lock down)
Oh ooh, you had us all locked down (yeeaah)

Damn! (woo) Got me tied up on a leash
Hey! Make sure that I would never leave (make sure that I would never leave)
Oh ooh, you had me on lock down
Oh ooh oh ooh (you had us all locked down)
Oh ooh oh ohh damn!

  [Courtney]
Derribada cada vez que intento hablar
Yo no diré una mierda más
Hace tiempo que viene, pero me estoy liberando
Mírame ahora pateando puertas

¡Oye! Me asfixian todas las manos sobre mi
¡Oye! Puedo sentir que poco a poco me ahogo
Estas no son inseguridades leales
No me importa una mierda nunca más

[Karis]
Lo pude ver en tus ojos
No te detendrás hasta que consigas tu premio
Tu amor sienta bien tus ojos son de oro
Lo quieres todo

[Stooshe]
¡Joder! Será mejor que alguien llame a la policía
¡Oye! Me tienes pidiendo que me liberes rápido
Oh ooh, me tenías encerrada
Oh ooh, nos tenías encerradas

¡Joder! Me tenías atada con una correa
¡Oye! Asegúrandote de no dejándome ir
Oh ooh, me tenías encerrada
Oh ooh, nos tenías encerradas

[Alexandra]
Quiera perra estoy a punto de cruzar la línea
Soy la única chica que les llamará
Confiando en que no debo de haber perdido la cabeza
Y me voy a olvidar de tu nombre por la mañana

¡Oye! Deje de lanzar mentiras sobre mí
¡Oye! Ojos locos me queman lentamente
Sienta tan bien tenerte fuera de mi vida
Ahora mírame subir más alto cuando estés cayendo

[Karis]
Lo pude ver en tus ojos
No te detendrás hasta que consigas tu premio
Tu amor sienta bien tus ojos son de oro
Lo quieres todo

[Stooshe]
¡Joder! Será mejor que alguien llame a la policía
¡Oye! Me tienes pidiendo que me liberes rápido
Oh ooh, me tenías encerrada (me tenías encerrada)
Oh ooh, nos tenías encerradas (ooh nos tenías encerradas)

¡Joder! Me tenías atada con una correa (me tenías atada)
¡Oye! Asegúrandote de no dejándome ir
Oh ooh, me tenías encerrada
Oh ooh, nos tenías encerradas

[Alaxandra]
Me tienes rogando por
Me tienes rogando la libertad
Sé lo que es mejor para mí, ¡Hey!

[Stooshe]
¡Joder! Será mejor que alguien llame a la policía (llame a la policía)
¡Oye! Me tienes pidiendo que me liberes rápido
Oh ooh, me tenías encerrada (oooh encerrada)
Oh ooh, nos tenías encerradas (Yeeaah)

¡Joder! (woo) Me tenías atada con una correa
¡Oye! Asegúrandote de no dejándome ir (asegúrandote de no dejándome ir)
Oh ooh, usted me tenía en bloquear
Oh oh ooh ooh (nos hubieras bloqueado)
Oh ooh oh ohh maldita!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s